Thursday, October 01, 2015

華麗百樂門.香港の50-60年代歌謠選集

香港環星音樂(Worldstar Music)最近出版的一冊全新轉錄自原黑膠唱片的《華麗百樂門.香港の50-60年代歌謠選集》CD合集,雖然收錄的大部份歌曲早已曾在相關的灌唱歌星之個人CD專集或合集中出現了,僅有八首是從未被數碼化;惟收聽後所得的感覺,從選曲層次及錄音效果的角度下,這張合集的整體水準確是不差....

《華麗百樂門.香港の50-60年代歌謠選集》

華麗百樂門.香港の50-60年代歌謠選集    (香港環星音樂(Worldstar Music) - 2015/4982775027030)
  1. 今宵多珍重/崔萍唱    (王福齡曲.林達詞)
  2. 薔薇之戀/金露華唱    (鄺天培曲.周聰詞)    【電影〈薔薇之戀〉主題曲】
  3. 聽風訴願/靜婷唱    (梅翁曲.狄薏詞)
  4. 三年/李香蘭唱    (姚敏曲.李雋青詞)    【電影〈一夜風流〉插曲】
  5. 歸途/姚莉唱    (姚敏曲.胡超詞)
  6. 出人頭地/莊雪芳唱    【原自印尼民謠"Ayo Mama"】    (莊奴詞)    【電影〈龍山寺之戀〉插曲】
  7. 打魚忙/張露唱    【原自日語歌曲"ソーラン節"】    (方忭詞)
  8. 鄉村姑娘/蓓蕾唱    (姚敏曲.元庸詞)
  9. 月桃花/姚莉唱    (姚敏曲.司徒明詞)    【電影〈阿里山之鶯〉插曲】
  10. 星心相印/靜婷.江宏合唱    (李七牛曲.范煙橋詞)    【電影〈長相思〉插曲】
  11. 劍舞/林翠唱    (綦湘棠曲.李雋青詞)    【電影〈四千金〉插曲】
  12. 昨夜夢見你/莊雪芳唱    【原自歐西歌曲"Please Send Me Someone To Love"】    (Percy Mayfield曲.雨牛詞)
  13. 默默的相思/蓓蕾唱    【原自日語歌曲"上を向いて歩こう(Sukiyaki)"】    (中村八大曲.葉雯詞)
  14. 雪山盟/靜婷唱     (姚敏曲.狄薏詞)    【電影〈菊子姑娘〉插曲】
  15. 臉兒甜如糖/崔萍唱    (復臨曲詞)
  16. 人面桃花/姚莉唱    (姚敏曲.狄薏詞)    【電影〈風雨桃花村〉插曲】
  17. 阿里山的姑娘/顧媚唱    (張徹曲.鄧禹平詞)    【電影〈阿里山風雲〉插曲】
  18. 歡樂今宵/蓓蕾唱    (葛士培曲.葉綠詞)
  19. 望穿秋水/張露唱    【原自日語歌曲"長崎の蝶々さん"】    (米山正夫曲.米山正夫陳蝶衣詞)
  20. 新月/鄺玉玲唱    【原自印尼民謠"Hati Memuji"】    (雨牛詞)
  21. 萬語千言/顧媚唱    【原自歐西歌曲"More Than I Can Say"】    (Sonny CurtisJerry Allison曲.李雋青詞)
  22. 搖搖搖/鄧麗君唱    (顧嘉煇曲.林以亮詞)    【電影〈何日君再來〉插曲】
  23. 明月千里寄相思/霜華唱    (金流曲詞)    【電影〈柳浪聞鶯〉插曲】
  24. 是真是假/蓓蕾唱     (姚敏曲.棟蓀詞)
  25. 為甚不說話/林翠唱    (姚敏曲.司徒明詞)    【電影〈化身姑娘〉插曲】
  26. 第二春/周釆芹唱      (姚敏曲.易文詞)    【電影〈戀之火〉插曲】
《華麗百樂門.香港の50-60年代歌謠選集》CD合集全部歌詞連結

刊載於CD合集歌詞小冊子內的數篇收錄歌曲解說:
  • 薔薇之戀

    上世紀六十年初,隨着廣播電台長篇連續劇的興起及深受港澳聽眾歡迎後,劇中加插了主題曲這趨勢也相繼應運而生。1961年,女歌手林潔,首灌了香港商業電台第一齣配有主題曲劇集的同名歌曲"薔薇之戀"。翌年,該劇集被搬上銀幕,拍製了由羅劍郞(1921-2003)、白露明、梁醒波(1908-1981)等主演的同名粵語電影;而在該電影某片段中,觀眾們從銀幕上看到由女主角白露明在夜總會樂台上演唱那與電台廣播劇同一版本的主題曲,其實是由「小雲雀」顧媚任幕後代唱的。往後曾收錄這極受樂迷喜愛的原國語版及同名粵語改編版之歌手,還有金露華、麥韻、尹芳玲、溫灼光(已故)、洪鐘、麗莎、葉麗儀、尤雅、楊燕、鳳飛飛(1953-2012)、林憶蓮、張德蘭等。根據某些極有限的樂壇歷史資料,金露華在六十年初曾駐唱於香港月宫酒樓夜總會(中上環區德輔道中未重建前的李寶椿大廈某樓層),與崔萍、林潔、梁美嫻及陳碧茜(已故)都是同期的女歌手。

    "薔薇之戀"2分3秒試聽版﹕


  • 出人頭地

    1962年,祖籍福建晉江及成長於台灣的女歌手莊雪芳,憑着主演電影〈龍山寺之戀〉,並首灌了由已故著名作曲家周藍萍(1925-1971)把"Ayo Mama"這首印尼民謠改編為國語版本、及列作片中其一插曲的"出人頭地";面世後旋即賣個滿堂紅,並自此獲冠「南洋歌后」之美譽。翌年,香港女歌手蓓蕾,演譯了同一歌詞版本的"那個不想出人頭地";而日後以原改編版曲名"出人頭地"作收錄的歌手,還有青山、蔡琴、呂珊等。

    "出人頭地"1分34秒試聽版﹕


  • 默默的相思

    出生於中國山東青島的日本作曲家中村八大(1931-1992),於1961年譜作了原日語歌曲的"上を向いて歩こう",交由已故著名演員歌手坂本九(1941-1985)首灌及一炮成名於國內外後,該曲更被冠上了"Sukiyaki"這奇特的英語名字。1963年,香港女歌手蓓蕾灌唱了首枚國語改編版的"默默的相思",往後相繼收錄同一版本的歌手及組合,有張小英、鳳飛飛(1953-2012)、黄貝玲、李采霞、龍飄飄、風采姐妹等;而其它的另名國語改編版,還有黄菱、王詩恵的"馬來西亞好地方"、孫一華的"有酒今宵酔"、倪賓的"愛你在心底"、黄恵美的"夜思"、葉璦菱的"昂首向前走"、Candys Sister的"遇上你我不能逃"、天雀的"寂寞它佔滿了我的心"、黃思婷的"甜言蜜語"、徐懷鈺的"小女人的心"等。以粵語歌詞演譯的版本,則有蕭芳芳的"蜜意柔情"、麗莎的"諾言"、許冠英(1946-2011)的"你我人人知"、杜麗莎的"眉頭不再猛縐"、及梅艷芳(1963-2003)的"願今宵一起醉死"。


  • 望穿秋水

    原曲"長崎の蝶々さん",是已故日本著名作曲家米山正夫(1912-1985)於1957年的原創曲詞作品,由被日本國民視為歷史上最偉大的已故女歌手美空雲雀(1937-1989)首灌。六十年初,「中國歌后」張露(1932-2009)首灌了以中詞及日詞串成的雙語改編版"望穿秋水";其後來自台灣的女歌手孫一華及紀玟,也收錄了同一曲名、惟全以華語歌詞演譯的版本。而曾被其他香港歌手灌唱的原曲另名改編版,則有潘迪華於1967年收錄、以日詞及英詞(中段讀白)串成的"蝴蝶夫人"、同年陳寶珠在電影〈花月佳期〉中主唱之粵語改編版插曲"櫻花戀"、及薰妮於1983年演譯的粵語串燒版本"蝴蝶夫人"。


  • 新月

    新馬老牌女歌手鄺玉玲於1963年灌唱的"新月",原曲取自印尼民謠"Hati Memuji",由「星洲歌王」舒雲(1926-1995)作華語填詞。而該原曲另一先前及較廣為港澳台樂迷熟悉的國語改編版,是「睡美人」葉楓於1959年首灌、及日後曾被方逸華、紫薇(1930-1989)、潘秀瓊、唐韻、徐小鳳、鳳飛飛(1953-2012)、尤雅、奚秀蘭、蔡幸娟、費玉清、蔡琴、張偉文、方伊琪等眾多歌星收錄的"晚霞"。

    "新月"1分35秒試聽版﹕


  • 第二春

    "第二春"始自1956年電影〈戀之火〉中由姚敏(1917-1967)譜曲及易文(1920-1978)填詞之插曲作品,並由董佩佩(1928-1976)首灌。1959年,西片〈The World Of Suzie Wong〉(蘇絲黃的世界)被搬上舞台,有關主辦單位為配合該劇在英國的公演,索性把"第二春"的國際版權買下,交由Lionel Bart(1930-1999)配上英詞、及京劇大師「麒麟童」周信芳(1895-1975)的女兒周釆芹(Tsai Chin)灌唱,作成了日後廣受歡迎、及葛蘭也曾演譯的英語改編版"The Ding Dong Song"。而周釆芹也於同期,一併收錄了"第二春"這原國語版本。到了六十年代,先後有潘迪華及蕭芳芳,以英語及國語演譯了"The Ding Dong Song 第二春"的雙語串合版本。1982年,陳美齡推出了粵語改編版的"叮噹曲"。至於曽灌唱原曲的歌者,除董佩佩(1928-1976)及周釆芹外,還有靜婷、甄妮、奚秀蘭、姚蘇蓉、劉韻、陳蘭麗、劉月明、費玉清、蔡幸娟、林淑容、張鳳鳳、韓寶儀等。

    "第二春"1分47秒試聽版﹕


Saturday, March 07, 2015

香港電視 (11)

距今整整四十一年前(1974)、同月同日出版的第331期《香港電視》刊物,其封面圖像人物是當年曾風靡全台灣的歌影視三棲女藝人崔苔青

是期內容重點集中於「電視台新動態」欄內報導的無線電視翡翠明珠兩台展開的「三月攻勢」,進行大革新,推出了一系列的新節目及新片集。這包括了在翡翠台播出的〔精打細算〕、〔齊齊玩〕兒童有獎遊戲、〔懾魄驚魂〕劇集、〔龍鳳呈祥〕、〔仙杜拉之歌〕、〔七世夫妻〕黃梅調歌劇、〔西遊記〕長篇劇集、〔心大心細〕有獎遊戲、〔啼笑因緣〕長篇劇集等節目,及配音外國片集〈萬能神探(Mannix) 〉、〈人海狂潮(Name Of The Game)〉、〈青蜂俠(Green Hornet)〉(重播)、〈市川崑劇場(木枯し紋次郎)〉、〈艷尼傳(The Flying Nun)〉等。明珠台方面,新推出的則有〈小鎭春回(Days Of Our Lives)〉、〈法庭內外(Crown Court)〉、〈十字街頭(Cross Roads)〉、〈逍遙青春(Happy Days)〉、〈燕爾新婚(Romany Jones)〉、〈歡樂天地(Choir Of The World)〉、〈密探雄風(Van Der Valk)〉、〈功夫(Kung Fu)〉、〈無敵金剛(The Six Million Dollar Man)〉、〈迷離世界(Orson Welles’ Great Mysteries)〉、〈罪惡尅星(The Streets Of San Francisco)〉、〈新潮夫妻(Bob & Caro & Ted & Alice)〉、〈征西記(Western Feature)〉及〈雅芝卡通(Archie)〉片集等。



【觀看較清晰及經放大的圖像指引 :請把滑鼠導標放置於圖像的任何覆蓋範圍內,按滑鼠左鍵點擊。]

登喜路」香煙廣告.「森森玉女」四位一體


紳士牌」花生醬廣告.目錄.「百麗」相機廣告


電視台新動態.〔龍鳳呈祥〕節目參加表格.「廣安」銀行廣告.〔心大心細〕節目參加表格




樂聲牌」彩色電視機.「不思議膏」廣告


馮錦麟配音悟哲理.〔齊齊玩〕節目參加表格.〔Memory Game〕節目參加表格.「劇壇點將」黃新以戲劇刻劃為生

「劇壇點將」欄內的主角黃新,這一位已故的出色性格及甘草演員,原來其求學時期也是在筆者之故居地澳門渡過的...



總督妙論人生〕節目參加表格.戲劇藝員 盡情歡樂!


圖左方至右方:張活游(已故),招振強梁天(已故),黃曼梨(已故)。


圖左方至右方:伍永森(已故),潘志文蕭亮(已故)。


圖左方至右方:張活游(已故),馬笑英(已故),黃曼梨 (已故),潘志文李香琴鍾景輝


圖左方至右方:馮意蓮,夏雨許紹雄盧宛茵劉緯民


手忙腳亂搞「因緣」- 王天林談〔啼笑因緣


仙杜拉主唱的〈啼笑因緣〉劇集主題曲及插曲 :

"啼笑因緣"


"送郎"


"想郎"


"我和你"


"賣唱姑娘"


"金蓮自嘆"


戲劇之頁.「羅氏引力偉」廣告.電視台百態




王愛明羅蘭的「食相」 :




森森斑斑


啼笑因緣〉主角介紹.「櫻花牌」彩色菲林廣告




歡樂茶座.「靈格風」廣告


影壇點滴


獨立觀眾調查報告.片集選譯


大鼻子:阿爾莫連拿路.電影一週


1965年電影〈結髮情〉片中之劇照 :


蕭芳芳照片 :


西片介紹.「泰蓮娜牌」天線廣告




偷戀隔牆花 (Cactus Flower)〉劇照:






〈怪電話 (Phone Call From A Stranger)〉劇照:






「螢光幕透視」大衛卡列甸改頭換面.分類小廣告


「有讚有彈 有彈有讚」專欄.「新奇士」橙廣告




明珠台上看傅聰


鍾叮噹彩照


〈霹靂神探〉迭破奇案


電視劇〈愛〉照片.節目簡報.「麗視牌」電視機廣告


1974年3月10日(星期日)至16日(星期六)的「翡翠、明珠、麗的中文電視台節目表」連結

1974年3月10日(星期日)
1974年3月11日(星期一)
1974年3月12日(星期二)
1974年3月13日(星期三)
1974年3月14日(星期四)
1974年3月15日(星期五)
1974年3月16日(星期六)


分類小廣告



慈雲山下.「契爺,牛仔」漫畫 - 陣陣疑雲.電視常識信箱


銀火柴」打火機廣告.電視台新動態


影后凌波演出無線電視.〔佳期近〕分配角色遊戲中獎名單公布.世界盃足球爭霸戰時在西德决賽


維他奶康樂活動服務團」廣告.「電視世界」電視代替了課本


封面特寫 崔苔青帶來妙曼歌聲.財路 - 申請股票發達記


「講故」鄭板橋奇聞軼事


「七十二行」郵遞廣告 無孔不入.「喜萬年CT180」十八吋彩色電視機廣告.〔精打細算〕節目申請表格.「超力」銀絲米粉廣告


「專題報導」金價狂漲震香江


家庭之頁


見聞紐澳旅行團定期出發.「見聞」帶你暢遊扶桑.大眾化旅行 高登馬鞍山


《柳湖俠隱》小說 (還珠樓著).星期小點




《是醉?是碎?》小說 (長怡著).李香琴自傳




年輕時期的李香琴與家人攝於廣洲黃花崗七十二烈士墓陵前 :


避爾咳」止咳藥水‧「刁陀表」廣告


封面特寫 崔苔青帶來妙曼歌聲


相關筆者貼文連結:

香港電視 (1)
香港電視 (2)
香港電視 (3)
香港電視 (4)
香港電視 (5)
香港電視 (6)
香港電視 (7)
香港電視 (8)
香港電視 (9)
香港電視 (10)