從這些有限的資料顯示,原名王寶珠的張伊雯,是於1927年出生於上海。1946年夏天,中國江蘇省北部遭逢嚴重水災,數以萬計的貧苦大眾流離失所;其時地方上極具勢力的杜月笙、及一羣社會名流和企業家有見及此,遂於同年的6月24日,成立了「蘇北難民救濟協會上海市籌款委員會」。而其中之一的募捐活動,就是於8月20日在新仙林舞廳舉辦的『上海小姐』評選;選舉分為『上海小姐』、『平劇皇后』、『歌唱皇后』、『舞國皇后』四組進行。歌星韓菁清贏得『歌唱皇后』冠軍,張伊雯獲亞軍,被稱為『歌唱亞后』,踏上了成名之路初階;其後更獲上海百代(Pathe)公司邀約灌錄唱片,其首支灌唱歌曲,是由維克譜曲及徐朗填詞的"上海小姐"。中國大陸於1949年政權風雲變色後,張伊雯移居香港;抵港後初期,加盟了由李厚襄(侯湘)及李中民兄第主理的大長城唱片公司,並駐唱於港九各大夜總會。至百代在香港的公司正式成立後,她重返百代効力。1963年,她因病離開歌壇,兩年後康復重返歌台。
綜合她在上述期間為百代及大長城公司灌唱的歌曲,計有:"送別"、"故鄉" (柔雲合唱)、"恨海"、"初戀"、"葬花"、"兩顆心"、"喜相逢"、"漂泊恨"、"笑嘻嘻"、"悔當初"、"好姑娘"、"戀愛經"、"小奴奴"、"賣花歌"、"哈哈笑" (楊光合唱)、"上海小姐"、"蔚雲飄飄"、"海上璇宮"、"你的歌聲"、"山繡河錦"、"百花齊放"、"水映桃花"、"紅袖添香"、"玫瑰花辮"、"淚落衣襟" (柔雲合唱)、"五月的花"、"到我夢中"、"南國戀歌"、"來賞芍藥"、"浪跡天涯"、"說愛就愛"、"歌唱姻緣"、"將錯就錯" (江宏合唱)、"倚窗情歌"、"河上相思"、"遙逺寄相思"、"四季風兒吹"、"月夜檳城風光"、"何處是我的家"、"碧蘭村的姑娘"、"見了他就愛他"、"梁山伯祝英台"、"盡興歡樂在今朝"、"花香難比女兒香"、"夫妻相罵為那椿"、"為什麽不想尋找愛"等。
1967年末至1970年中,張伊雯簽約由李厚襄(侯湘)主理的美亞唱片公司,期間共灌錄了壹張的個人EP專集《生辰快樂.恭祝聖誕》、及兩張的個人LP專集:《王昭君》、《負心的人》;此外,部份收錄於該三張唱片專集內的歌曲,其後也有出現於一些美亞出版的旗下歌手EP及LP合集內。從這些唱片封套上刊出的選曲名字、及聽罷了她復出後的首批錄音,很明顯地,其歌路已為適應當時的樂壇主流大勢而有所調整了;更明顯的是,她的聲線亦略已改變。
七十年代初,張伊雯開班授徒,而隨着美亞約於1971至1972年間結業後,她為交華及長城這兩間唱片公司灌錄了各壹張的個人LP專集:《淚的小雨》及《沒有良心的人》,這也是她歌唱事業生涯及人生中最後灌錄的兩張唱片。
1990年,她跌傷盆骨,以致行動不便。1995年7月10日在香港病逝,享年六十八。
R.I.P.
生辰快樂.恭祝聖誕 (美亞唱片 - 1968/MSEP-1007)
第一面
- 聖善夜,平安夜 (Frank Xaver Gruber曲/John Freeman Young.劉廷芳詞) ﹝原自歐西聖誕歌曲"Stille Nacht, Heilige Nacht (Silent Night)"﹞
- 聖誕鈴聲 (James Lord Pierpont曲) ﹝原自歐西歌曲"Jingle Bells/One Horse Open Sleigh"﹞
- 生日歌 Happy Birthday To You (Patty Hill.Mildred J. Hill曲詞)
- Good Luck, Good Health, God Bless You (Charles Adams.A. Le Royal曲詞)
這張個人EP專集,是張伊雯首次以國語和英語交替、及全英語形式,來演繹一些我們熟悉的喜慶節日歌曲。
"Good Luck, Good Health, God Bless You"試聽版﹕
王昭君 (美亞唱片 - 1968/MS-1016)
第一面
- 午夜香吻 (上官流雲曲詞)
- 兩相依 (中野忠晴曲/狄薏詞) ﹝原自日本歌曲"おさらば東京"﹞
- 情人橋 (鮑斌詞) ﹝原自雲南民謠"繡荷包"﹞
- 星夜
- 王昭君 (黎錦光曲/李雋青詞)
- 杭州姑娘 ﹝原自新疆民謠"馬車夫之歌"﹞
《王昭君》唱片專集全部歌詞連結
專集內收錄的,看來全是翻唱其他歌手及她以前曾演繹的歌曲;"香港小姐"是改編自她原唱的"上海小姐",歌詞內容絕大部份都是相同的,僅是把其中的「上海是東方的都會」改成「香港是東方的明珠」、及「上海小姐多嬌媚」轉為「香港小姐多嬌媚」這兩處而已;"遙遠寄相思"是重新錄製的版本,以清脆的木結他聲作前序旋律;"探情郎"是由李偉才作曲的"四季美人"、配上另壹首筆者毫不認識、及帶濃厚華北地方色彩的歌曲、混合譜成的壹小調風格作品,"星夜"與"藍橋夢"這兩首則來處不詳。
"兩相依"
"杭州姑娘"
"香港小姐"
"遙遠寄相思 (美亞唱片年代)"試聽版﹕
負心的人 (美亞唱片 - 1969/MS-1038)
第一面
- 負心的人 (猪俣公章曲/慎芝.吉川静夫詞) ﹝原自日本歌曲"女のためいき"﹞
- 梭羅河畔 (Gesang Martohartono曲/Gesang Martohartono.方忭詞) ﹝原自印尼民謠"Bangawan Solo"﹞
- 藍色的憂鬱 (嚴冬生曲/慎芝詞)
- 葡萄仙子 (姚敏曲/狄薏詞)
- 相見的一夜 (廼瓏曲/狄薏詞)
- 吸瓶梳打 (Hiram Johnson曲/陳漫思詞) ﹝原自歐西歌曲"Sippin' Soda"﹞
- 問白雲 (王福齡曲/沈華詞)
- 阿里山姑娘 (周藍萍.鄧禹平曲/張徹詞)
- 難忘的一吻 (Les Reed曲/辛梵.Barry Mason詞) ﹝原自歐西歌曲"Kiss Me Goodbye"﹞
- 關達娜美拉 (Joseíto Fernández曲) ﹝原自歐西歌曲"Guantanamera"﹞
- 愛你入骨 (文れいじ曲/川内和子詞) ﹝原自日本歌曲"骨まで愛して"﹞
- 今夜是奇遇 (廼瓏曲/狄薏詞)
專集內其中的兩首"相見的一夜"及"今夜是奇遇",是當時身職麗的電視(RTV)音樂主任吳廼瓏的作品;其餘收錄的,全是改編自外國或翻唱的國語歌曲,而"負心的人"與" 愛你入骨"這兩首原日曲,張伊雯是首次以華日或日華雙語交替式演繹。
"負心的人"
"梭羅河畔"
"藍色的憂鬱"
"葡萄仙子"
"相見的一夜"試聽版﹕
"吸瓶梳打"試聽版﹕
"問白雲"
"阿里山姑娘"
"難忘的一吻"
"關達娜美拉"
"愛你入骨"
"今夜是奇遇"試聽版﹕
收錄了張伊雯演繹歌曲的有關美亞LP合集:
美亞之音處處聞 (美亞唱片 – 1968/MS-1022)
- 午夜香吻 (上官流雲曲詞)
聖誕之夜.生辰快樂 (美亞唱片 – 1969~70/MS-1025)
- 聖善夜,平安夜 (Frank Xaver Gruber曲/John Freeman Young.劉廷芳詞) ﹝原自歐西聖誕歌曲"Stille Nacht, Heilige Nacht (Silent Night)"﹞
- 聖誕鈴聲 (James Lord Pierpont曲) ﹝原自歐西歌曲"Jingle Bells/One Horse Open Sleigh"﹞
- 生日歌 Happy Birthday To You (Patty Hill.Mildred J. Hill曲詞)
- Good Luck, Good Health, God Bless You (Charles Adams.A. Le Royal曲詞)
星月爭輝 (美亞唱片 – 1968/MS-1028)
東南亞紅歌星大會串 (美亞唱片 – 1970/MS-1040)
東南亞紅歌星大會串 (美亞唱片 – 1970/MS-1050)
- 探情郎
淚的小雨 (文華唱片 - MR-1011)
第一面
- 淚的小雨 ( 彩木雅夫曲/莊奴詞) ﹝原自日本歌曲"長崎は今日も雨だった"﹞
- 一寸相思一寸淚 (黃敏曲/慎芝詞)
- 月兒像檸檬 (市川昭介曲/慎芝詞) ﹝原自日本歌曲"レモン月夜の散歩道"﹞
- 良夜不能留 (姚敏曲/棟蓀詞)
- 心聲淚痕 (朴椿石曲/慎芝詞)
- 痴痴地等 (王福齡曲/陶秦詞)
- 負心的人 (猪俣公章曲/慎芝.吉川静夫詞) ﹝原自日本歌曲"女のためいき"﹞
- 昨夜夢醒時 (船村徹曲/游國謙詞) ﹝原自日本歌曲"梦で泣け"﹞
- 不要拋棄我 (于文曲/張宗榮詞)
- 何日君再來 (晏如(劉雪庵)曲/貝林(黃嘉謨).長田恒雄詞)
- 讓我走 (姚敏曲/嚴頡詞)
- 王昭君 (黎錦光曲詞)
收錄在這專集內的"淚的小雨"、"一寸相思一寸淚"、"月兒像檸檬淚"、"心聲淚痕"、"昨夜夢醒時"及"不要拋棄我",皆是翻唱當年曾盛行壹時、經改編自日曲或原自臺灣的國語歌曲;"負心的人"與"王昭君" 是另壹次的重錄新版本,惟前者仍沿用了上回的語言演繹模式;而"何日君再來"的尾段部份,用了長田恒雄昔日為李香蘭改編的日語版歌詞作結束。
"何日君再來"試聽版﹕
沒有良心的人 (長城唱片/CSLP-8023)
第一面
- 沒有良心的人 (遠藤実曲/鄭恆詞) ﹝原自日本歌曲"無情念仏"﹞
- 一水隔天涯 (于粦曲/左几詞)
- 情難守 (京佛曲/慎芝詞)
- 又像細雨又像風 (古月曲/莊奴詞)
- 無限相思無限愁 (古月曲/莊奴詞)
- 不要拋棄我 (于文曲/張宗榮詞)
《沒有良心的人》唱片專集全部歌詞連結
專集內的"沒有良心的人"及"姑娘十八要結婚"是改編自已故日本著名音樂人遠藤実的作品,惟筆者未能在網上找到後者的原歌名;"一水隔天涯"這國語演繹版本的歌詞,是與原粵語版本的完全相同;已在《淚的小雨》專集內出現過的"不要拋棄我"及"一寸相思一寸淚",今回又是另壹次的重錄新版本,而這兩歌與"情難守"、" 又像細雨又像風"、"無限相思無限愁"及"愛在虛無飄渺間",全都是最先由姚蘇蓉唱紅的歌曲;筆者也未能在網上找到誰是"無限相思未了情"的原唱歌手,然而根據唱片封套背面歌詞版上刊出的資料,這歌是中民(即李中民)的譜曲作品,猜測有可能是張伊雯於效力大長城唱片公司時期已曾灌錄,現收錄的是重錄新版本。
"一水隔天涯"試聽版﹕
"無限相思未了情"試聽版﹕
2005年,EMI 百代唱片公司出版的《百代百年系列6 張伊雯.董佩佩 - 遙遠寄相思》CD合集,收錄了共11首昔日張伊雯灌錄的歌曲。
- 遙遠寄相思 (延明曲/四大山人詞)
- 蔚雲飄飄 (桃叟曲/四大山人詞)
- 笑嘻嘻 (司徒明曲/沈潔詞)
- 好姑娘 (周方曲/方知詞)
- 初戀 (田豐曲/司徒明詞)
- 來賞芍藥 (狄薏詞) ﹝原自馬來西亞歌曲"Rasa Sayang"﹞
- 浪跡天涯 (姚敏曲/狄薏詞) 【電影『噴火女郎』插曲】
- 葬花 ( 姚敏曲/李雋青詞) 【電影『妙手回春』插曲】
- 碧蘭村的姑娘 (周藍萍曲/王大川詞)
- 見了他就愛他 (Phil Spector曲/葉凡詞) ﹝原自歐西歌曲" To Know Him Is To Love Him"﹞
- 花香難比女兒香 ﹛江宏合唱﹜ (姚敏曲/方忭詞)
壹宗現時可能已是鮮為人知的事情,就是這兩位往昔紅歌手,她們生前都有着壹種相同的「可損害健康」嗜好...
相關連結:
上海小姐~張伊雯