Thursday, January 24, 2008

First Folk Album

1970年,麗風唱片公司(Life Records)出版了首張由一眾香港年青歌手及組合灌唱的歐西民謠歌曲LP《First Folk Album》。事實上,這張LP在當年來說,可算是本地唱片公司的一宗頗大膽及及勇敢的嘗試,因為唱片內的眾歌者,除了許冠傑Sam Hui及何國禧Sam Ho於其時的樂壇上稍有名氣外,其餘的大部份皆是透過從一些公開的大型民歌比賽中取得前列名次後,獲麗風公司邀請灌唱的,知名度固然是畧有欠缺。加上當時正值是台灣歌星席捲香港樂壇之際,一張由本地新晉樂手演譯的非流行歌曲唱片,能有樂觀的成果簡直是非一般所能預料的。但唱片推出後的市場反應,卻是出乎了不少圈內人意料之外,這張《First Folk Album》及其後出版的第ニ張同類型LP《Second Folk Album》,全都被證明了是廣受本地樂迷所喜愛。


First Folk Album (Life Records – FA-1)



唱片內的曲目如下:

Side 1

  1. The Leaves That Are Green (Sam Hui)
  2. Oh Freedom (The Willows)
  3. Sorrow (Tripod Cauldrons)
  4. Gold Watch Blues (Peter Holbrook)
  5. Seven Golden Daffodils (Paul & Francis)
  6. What Is A Youth (Tomorrow Seven - One)

Side 2

  1. Both Sides Now (Foggy Mountain Five)
  2. This Time It's Over (Paul Wayne)
  3. A Soalin' (Dick & David)
  4. Monday Morning (Iris, Alice & Paul)
  5. For Baby (Sam Ho)
  6. Gypsy Rover (Edward Lee)

基於年代久遠,筆者已無法找到大部份上列歌手及組合的有關資料,只能憑個人記憶及載印於唱片封套上的英文簡述,提供予各位光臨者分享。

Sam Hui – The Leaves That Are Green

Sam Hui 許冠傑,這位在七十年代中已成為了香港樂壇「巨星級」的男歌手,相信已母須筆者再加詳述他的個人資料。這裡唯一要說的,就是麗風公司在當年曾把該首Paul Simon的原作品"The Leaves That Are Green",及收錄於《Second Folk Album》LP內亦是由Sam灌唱的"Interlude"這兩曲以Single形式出版,成為了許冠傑首張的個人名義唱片。




"The Leaves That Are Green"試聽版﹕






The Willows – Oh Freedom

The Willows在當年是被公認為香港最資深及最佳的民歌組合,他們本有四位成員,但在參與全港天才歌唱大賽(Talent Quest)摘冠後,隊中兩位成員離隊往外國繼續學業,剩下其餘的Yvonne Chow及Raymond Liangニ人組。


他倆演譯的"Oh Freedom"原自一首古老的福音歌曲,在六十年代初的美國黑人民權運動中,常有這歌的出現。





"Oh Freedom"試聽版﹕






Tripod Cauldrons - Sorrow

Tripod Cauldrons是一支李氏三姊妹Pollyanna,Virginia及Catherine的組合,由作為大家姐的Pollyanna(李貝妮)負責主唱。當年她們亦有參與全港天才歌唱大賽(Talent Quest),雖然稍欠運氣未能奪冠,但由她們演譯的比賽歌曲"Sorrow"已廣被稱譽。Pollyanna Lee其後更獲樂壇著名經理人梁柏濤(Pato Leung)賞識及簽約麗風公司灌錄其個人唱片,筆者首張部落格貼文,就是以她的名字"李貝妮Pollyanna Lee"作標題的。


"Sorrow"是1962Peter, Paul & Mary的作品,它亦有另一長名稱:"Man Of The Constant Sorrow"





"Sorrow"試聽版﹕






Peter Holbrook – Gold Watch Blues

Peter Holbrook 賀布祿,是當年英文商業電台(Commercial Radio)的專業DJ,他除了喜愛在業餘期間作公開民歌演唱外,更是一位賽車發燒友。筆者記憶中,他曾多次前往澳門參加在當地舉辧的格蘭披士大賽車中的房車賽項目,但可惜從未能踏上頒獎台。


"Gold Watch Blues"是來自Mick Softley於1968年的作品,由英國歌手Donovan Leitch首唱。



"Gold Watch Blues"試聽版﹕





Paul & Francis – Seven Golden Daffodils

Paul & Francis 是於1968年由Paul Loong及Francis Wong組成,並在同年參加全港天才歌唱大賽(Talent Quest)贏得冠軍,自此他倆被稱許為香港的Simon & Garfunkei。1969年夏天,Paul Loong因要前往美國繼續升學,組合被迫解體。


"Seven Golden Daffodils"是來自四十年代末The Weavers成員Lee Hays的作品,但The Brothers Four在1964年的演譯版本,卻是最為樂迷所認識及喜愛的。




"Seven Golden Daffodils"試聽版﹕





Tomorrow 7 – 1 – What Is A Youth

Tomorrow 71是由六位當年正就讀於Form 6班級的女孩子:Denis Wong,Winifred Mak,Cynthia Wong, Margaret Wong,Hilda Pang及Eliza Yiu所組成,她們的隊名Tomorrow 7 1來由,全是基於另一位原來的成員Lois Young經常缺席之故。

"What Is A Youth"始自1968年電影【Romeo & Juliet 殉情記】的主題歌曲,是已故著名意籍電影作曲家Nino Rota的作品,Eugene Wilder作詞,Glen Weston為原唱者。





"What Is A Youth"試聽版﹕





Foggy Mountain Five – Both Sides Now


Foggy Mountain Five是由五位外籍青年男女:Nina Metrevelli,David Ortmeyer,Julie Ortmeyer,Stuart Gill及Simon Johnston所組成,他們於1968年參加全港音樂節Music Festival比賽民歌組奪冠後,被稱許為當年代最頂尖的本地民謠組合。照片上未有上鏡的成員,是已離港赴英國的低音結他手Simon Johnson。


"Both Sides Now"原自六十年代中Joni Mitchell的作品,由Judy Collins1967年把這歌唱紅。



"Both Sides Now"試聽版﹕






Paul Wayne – This Time It’s Over

"This Time It’s Over"是Paul Wayne的個人作品,並由他自彈自唱來演譯。他是Bee Gees比知樂隊喼氏兄弟在澳洲的親密友人,當時適逢飛往英國探望Barry Gibb前,在香港逗留期間灌錄了這歌曲。





"This Time It's Over"試聽版﹕





Dick & David – A Soaling’

Dick & David這支郭氏兄弟二人合唱組,在灌唱這首Noel Paul Stookey作品"A Soalin’ "之前壹年,他們已在兩場歌唱比賽中獲得次名。翌年捲土重來,並在同樣場合中贏了冠軍,容後更成了音樂會及電視台演藝節目中的搶手歌唱組合。他們取得成果的因素十分簡單,就是全賴平日及於演出前的多重練習。





"A Soalin’"試聽版﹕






Iris, Alice & Paul – Monday Morning

Iris, Alice & Paul這支二女一男組合,曾被稱為是當年樂壇上的重大發現。尤其是女主唱Iris Lee擁有一絲甜美及可愛的聲線,每次當她演唱時,往往令不少年青小伙子大為傾心。可惜的是隊中男成員Paul Wu,其後遠赴外國升學,導致留下來的兩位女成員自此少作公開演出。而由他們演譯Peter, Paul & Mary的作品"Monday Morning",在當時舉辦的音樂會上,更是其中一首點唱次數最多的歌曲。





"Monday Morning"試聽版﹕





Sam Ho – For Baby

Sam Ho 何國禧早於六十年代中,已夥同Michael Kwan關正傑等組成了一支名為Swinging Minstrels的民謠樂隊。直到組合解體後,他才以個人形式開展其歌唱事業,並不時在當年電視台製作的音樂節目中演出,是一位很早期已在樂壇上建立了不少知名度的實力派歌手。他的歌唱風格頗為執着,認定了搖滾樂不是屬於他那類,只愛唱民謠類的歌曲。其後麗風公司亦有為他出版了數張個人Single及EP唱片,七十年代末至八十年代粵語歌曲盛行時期,他也曾分別為月昇(Moonrise)及華納(WEA)唱片公司灌錄了各一張的LP。


演譯的"For Baby",是原自已故John Denver1965年的作品。



"For Baby"試聽版﹕





Edward Lee – Gypsy Rover

Edward Lee憑着演譯由Highwaymen原唱的Gypsy Rover這歌,令他在1969年全港音樂節Music Festival比賽中贏得了三千元的冠軍獎學金之餘,更在跨組別的比賽中再下一城,成就了他坐上『冠軍中之冠軍』的寶座。他其後與當年眾多年青歌手的情況很相似,就是離港赴外國升學,沒有在本地樂壇內發展下去。





"Gypsy Rover"試聽版﹕



Labels:

1 Comments:

At 1:25 PM , Anonymous Anonymous said...

great memories, thank you :-)

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home