Friday, March 02, 2012

鄧小萍 Tang Shao Ping

認識鄧小萍(Tang Shao Ping)這位來自星加坡的女歌手名字,可說是僅於這廿年間的事情。年輕時期,由於筆者喜愛欣賞樂曲的初階,是以歐西類為主;雖則華語歌曲也有收聽,如當年鄧小萍的經典原唱"甜蜜的夢",亦偶爾有從廣播電台節目中接收過來,留下深刻良佳的印象,惟當時卻並未知曉她的名字。

約於上世紀九十年代初,從二手購來一張她的《永遠愛你》EP專集中,被她以低沉及柔輭動人聲調演繹的一曲、改編自日本紅藝人加山雄三原作"君といつまでも"的華語版"永遠愛你"深深迷住了。




  

鄧小萍的過往個人背境資料,除了從以下的一頁掃描圖,來自一份於2005年出版的《百代百年系列21 ﹛南洋風(二) 峇厘島﹜》CD專集小冊子內,與一篇轉載自已故黃奇智先生於2000年11月編著、及由三聯書店出版的『時代曲的流金歲月 1930-1970』刊物內容中她的簡介報導文字(掃描圖連結)外,其餘的筆者完全一無所知。


而筆者收存的一冊於1967年8月13日出版的『電視週刊』(麗的呼聲電視台官方刊物)第124期,內頁的〔節目簡報〕部份,刊載了鄧小萍於當月11日在「萬紫千紅」節目中,演唱了兩首歌曲"Moment To Moment"與"啼痕"的一些報導及照片;而從該段文字報導中,也可看回了昔日著名香港女歌手鳴茜,是當年「萬紫千紅」這綜藝節目的司儀、仙杜拉的胞姊桃麗絲(Doris Lang)是嘉賓歌手之一、顧嘉煇領導的樂隊負責伴奏等資料。






此外,以下是她在香港的夜總會演唱時期之一些本地報章報導掃描圖:

華僑日報 1964-11-29 第廿二版


香港工商日報 1964-11-30 第七版


香港工商日報 1970-12-05 第七版


華僑日報 1970-12-05 第十一版


她昔日的灌唱生涯中,收錄了不少的歐西歌曲及改編的「中詞西曲」;當中的三首,是已故美國著名作曲兼音樂指揮家Henry Mancini的作品;五首則屬已故英國男歌手Matt Monro的原唱歌曲,它們是:"From Russia With Love"、"Walk Away"、"我在盼望 (How Soon)"、"Before You Go"及"Wednesday’s Child"。縱觀這些選曲安排,不知其因會否乃是她個人對該兩位音樂人的當年作品、或原唱歌曲情有獨鍾,抑或那還是其專責選曲安排的唱片公司大員,認為該兩位音樂人的作品或原唱歌曲,由她作翻唱演繹乃是一時之選。此外,她亦灌唱了三首「西詞中曲」的"Lover's Tears (情人的眼淚)"、"Wong Poo Liao (不了情)"及"I'll Wait For You (痴痴地等)"。

多少柔情多少淚    (寶石唱片 (Ruby Records) – 1962~63╱RL 1004)



"噢....卡露"


"讓我伴着你"


夜漫漫.春   (EMI (Angel - 1963╱AHZ 276)


第一面  :     夜漫漫    (姚敏曲╱陳式詞)
第二面  :     春     (陳昌壽曲╱林枚詞)    【電影〈戀之火〉插曲】

《夜漫漫.春》唱片專集全部歌詞連結

"夜漫漫"



""


甜蜜的夢           (EMI (Pathe) - 1964╱7EPA-175)


第一面
  1. 三年離別又相逢    (姚敏曲╱陳棟蓀詞)
  2. 秋葉    【原自歐西歌曲"Les Feuilles Mortes/Autumn Leaves"】    (Joseph Kosma曲╱Johnny Mercer文流詞)
第二面
  1. 甜蜜的夢    (姚敏曲╱狄薏詞)
  2. 過去    【原自歐西歌曲"The Nearness Of You"】    (Hoagy Carmichael曲╱鮑武.Ned Washington詞)
《甜蜜的夢》唱片專集全部歌詞連結


"秋葉"


"甜蜜的夢"


黎明之歌         (EMI (Columbia) - 1966╱ECHK-504)


第一面
  1. 黎明之歌    【原自日語歌曲"夜明けのうた"】    (いずみたく(今泉隆雄)曲╱易文詞)
  2. 你說    (姚敏曲╱高沖詞)
第二面
  1. All Over The World    (Françoise Hardy)
  2. 太痴情 Darling    (D.V.D. Valk曲╱斯聞詞)
《黎明之歌》唱片專集全部歌詞連結


"黎明之歌"


永遠愛你            (EMI (Angel) - 1967╱TAE-157)


第一面
  1. 永遠愛你    【原自日語歌曲"君といつまでも"】    (弾厚作(加山雄三)曲╱藍雲詞)
  2. 奇異的愛情    (金剛曲╱張維詞)
第二面
  1. 尋覓    (鄺天培曲╱鄒方韻詞)
  2. 誰都知道    (鄺天培曲╱鄒方韻詞)
《永遠愛你》唱片專集全部歌詞連結


"永遠愛你"


"奇異的愛情"


"尋覓"


"誰都知道"


戴一朵鮮花     (EMI (Pathe) - 1968╱7EPA-200)


第一面
  1. 戴一朵鮮花    【原自歐西歌曲"San Francisco"】    (John Phillips曲╱舒立詞)
  2. 不要想我    【原自歐西歌曲"Non Pensare A Me (Time Alone Will Tell)"】    (Alberto TestaEros Sciorilli曲╱余懷詞)
第二面
  1. 我記住你的名字    (冼華曲╱狄薏詞)
  2. 唱不完的他    (姚敏曲╱柳浪詞)
《戴一朵鮮花》唱片專集全部歌詞連結


"戴一朵鮮花"


"不要想我"


"我記住你的名字"


拜倒石榴裙       (EMI (Angel) - 1968╱TAE-165)



"拜倒石榴裙"



歌女白蘭花        (EMI (Angel) - 1968╱TAE-170)


第一面
  1. 好花落誰家    (侯湘曲/呢喃詞)    【電影〈歌女白蘭花〉插曲】
  2. 衹要你看着我    (侯湘曲詞)    【電影〈歌女白蘭花〉插曲】
第二面
  1. 萍水相逢    (侯湘曲/呢喃詞)
  2. 春來人不來    (金流曲╱山川詞)
《歌女白蘭花》唱片專集全部歌詞連結


"好花落誰家"


"衹要你看着我"


"萍水相逢"


"春來人不來"


Lover's Tears       (EMI (Columbia) – 1965╱S-33ESX-212)


第一面
  1. 朝朝暮暮    (姚敏曲╱林崎詞)
  2. 春來人不來    (金流曲╱山川詞)
  3. 相思年年    (姚敏曲╱張杜詞)
  4. 往事似雲    【原自歐西歌曲"Tennessee Waltz"】    (Pee Wee King曲╱范文曲詞)
  5. 明月幾時有    【原自日語歌曲" 荒城の月"】    (瀧廉太郎曲╱方忭詞)
  6. 訴衷情    (姚敏曲╱陳式詞)
第二面
  1. Lover's Tears    【原自華語歌曲"情人的眼淚"】    (Yao Min(姚敏))
  2. Boerongkaka    【原自馬來民謠】
  3. From Russia With Love    (Lionel Bart╱C.C.W. Bart)
  4. Wong Poo Liao    【原自華語歌曲"不了情"】    (Wong Fook Ling(王福齡))
  5. Walk Away    (Udo JurgensDon Black)
  6. You're My World    (Umberto BindiGino Paoli).Carl Sigman)
《Lover's Tears》唱片專集全部歌詞連結

"朝朝暮暮"


"相思年年"


"明月幾時有"


"訴衷情"


"Lover's Tears  (情人的眼淚)"


"From Russia With Love"1分35秒試聽版


"Wong Poo Liao (不了情)"


我在盼望       (EMI (Columbia) – 1967╱S-33ESX-214)


第一面
  1. 我在盼望    【原自歐西歌曲"How Soon"】    (Henry Mancini曲╱藍雲詞)
  2. 甜言蜜語    【原自歐西歌曲"A Taste Of Honey"】    (Ric Marlow Bobby Scott曲╱馮崇詞)
  3. 且聽我說    (莊宏曲╱嚴寛詞)
  4. 不要自鳴得意    (姚敏曲╱丁山詞)
  5. 愛情是甚麼    (冼華曲╱方忭詞)
  6. 你為我流淚
第二面
  1. Moment To Moment    (Henry ManciniJohnny Mercer)
  2. Glass Mountain    (Percy FaithJay LivingstonRay Evans)
  3. The Shadow Of Your Smile    (Johnny MandelPaul Francis Webster)
  4. I'll Wait For You    【原自華語歌曲"痴痴地等"】    (Wong Fok Ling(王福齡)曲╱Tony Myatte詞)
  5. Before You Go    (Tom Springfield.Peppi Borza.Mark Spencer)
  6. Wednesday’s Child    (John Barry.Mack David)
《我在盼望》唱片專集全部歌詞連結

"我在盼望"1分28秒試聽版



"且聽我說"


"I'll Wait For You (痴痴地等)"1分41秒試聽版


"Before You Go"1分58秒試聽版


"Wednesday’s Child"1分31秒試聽版


愛的渦流       (EMI (Columbia) – 1969╱S-33ESX-616)


第一面
  1. 愛的渦流    (姚敏曲╱司徒明詞)    【電影〈阿里山之鶯〉插曲】
  2. 人隔萬重山    (莊宏曲╱棟蓀詞)
  3. 情郎你在何方?    【原自國語歌曲"母親你在何方"】    (司徒容曲╱紫艷詞)
  4. 問你一句話    (姚敏曲╱方忭詞)
  5. 教我如何不想你    (姚敏曲╱董兄詞)
  6. 忘不了的你    (姚敏曲╱葉雯詞)
第二面
  1. 雨夜的東京    【原自日語歌曲"ウナセラディ東京 (Un Sera Di-Tokyo)"】    (宮川泰曲╱紫艷詞)
  2. 月滿西樓    (劉家昌曲╱瓊瑤詞)    【電影〈月滿西樓〉主題曲】
  3. 寂寞的心    (姚敏曲╱狄薏詞)    【電影〈一見鍾情〉插曲】
  4. 總有一天等到你    (梅翁曲╱李雋青詞)
  5. 沒有希望    【原自歐西歌曲"Sound Of Silence"】    (Paul Simon曲╱紫艷詞)
  6. Two For The Road    (Henry ManciniLeslie Bricusse)
《愛的渦流》唱片專集全部歌詞連結

"愛的渦流"2分5秒試聽版



"問你一句話"


"忘不了的你"


<"月滿西樓"


"總有一天等到你"


"沒有希望"


鄧小萍            (EMI (Columbia) - 1970╱ECHK-629)


第一面
  1. 雨夜的東京    【原自日語歌曲"ウナセラディ東京 (Un Sera Di-Tokyo)"】    (宮川泰曲╱紫艷詞)
  2. 情郎你在何方?    【原自國語歌曲"母親你在何方"】    (司徒容曲/紫艷詞)
第二面
  1. 人隔萬重山    (莊宏曲╱棟蓀詞)
  2. 總有一天等到你    (梅翁曲╱李雋青詞)
《鄧小萍》唱片專集全部歌詞連結


1971年,EMI公司眾多「副牌」商標其中之一的Regal,出版了一張名為《鄧小萍之歌》的LP專集,惟其收錄的歌曲,是與在1965年面世的《Lover's Tears》LP專集內所收錄的完全相同,錄音也是沒有分別的。

鄧小萍之歌           (EMI (Regal) – 1971╱S-LRHX-867)


"《鄧小萍之歌》LP專集全部歌曲Youtube播放版本"


而於2005年面世的《百代百年系列21 ﹛南洋風(二) 峇厘島﹜》CD專集,收錄了共六首鄧小萍過往灌錄的歌曲。

百代百年系列21《南洋風(二) 峇厘島》     (EMI (Pathe) – 2005╱94633158825)


Thursday, February 09, 2012

巨人三重唱

1976年末期的香港華語樂壇,出現了一支以往罕見、由三位已成名的男歌手洪鐘、溫灼光及麥青結成的「巨人三重唱」組合。

在他們於1977年為麗風公司灌唱的首張組合長壽唱片《電影主題曲〈飛渡捲雲山〉.〈神鳳〉》專集外封套曲目及歌詞版面上,有以下他們的結合簡介:

巨人三重唱,成立於一九七六年十二月十五日,由洪鐘、溫灼光、麥青三人組成,"巨人"之意乃在於集三人之力量,以三重唱的形式演唱,將時代曲的表現形式,推向新的境界,並希望通過三人之衷誠合作,以巨人的步伐在時代曲的演唱創作道路上向前邁進。

巨人三重唱並不指定誰是主唱,而是根據歌曲內容、旋律、音域的需要而編排高、中、低三聲部,一般情形,洪鐘擔任低音,溫灼光擔任中音,麥青擔任高音,但亦有特殊的不同處理,最主要是一個整體的需要,將每一首歌曲在演唱方面力求達到完美的境界。



上世紀六十年代後期,還未從臺灣來到香港樂壇發展前的洪鐘,其實在當地早已薄有名氣,曾灌錄了一些個人唱片專集。他抵港後的初期,以電影幕後代唱為主,嶄露頭角後獲EMI唱片公司邀約,灌錄了不少的個人EP、LP專集及合集,如《半個月亮》、《月下盟》、《兩地相思》、《海外情歌》電影原聲帶、《離開你.你的他.蘇州河邊.長春樹》、《我愛金龜婿.夕陽戀人》電影原聲帶、《戀情三千里》、《美麗的回憶》、《一寸相思未了情》、《洪鐘曲選》、《為了你》等,也是其時香港EMI眾星中,稀有的一位合約男歌手。


六十年代初至中期畢業於香港培英中學的溫灼光,是透過了參與本地某公開歌唱大賽獲優異成績後,繼而晉身華語樂壇的。他於1969至1971年期間,曾分別為「美亞」及「現代」這兩間唱片公司灌錄了數張的個人LP專集及合集,如《綠島小夜曲》、《阿蘭娜》、《時代曲精華.一寸相思一寸淚》、《東南亞紅歌星大會串》等,也曾於七十年代初至中期,擔任電台的音樂及歌唱節目主持與廣播劇節目成員;1977至1979年間,是「巨人三重唱」的一員;他約於八十年代中期淡出樂壇,任歌唱老師。2006年11月16日,不幸因患癌病離世。  R.I.P….


早年畢業於上海音樂學院,主修聲樂與合唱指揮系的麥青,六+年代中期開始活躍於香港的華語樂壇,雖然他多年來並未獲一些大唱片公司青徠,曾灌錄的個人唱片數量也不很多,惟憑着其正統的聲樂訓練出身背境,在當時的樂壇圈子裏,仍算是位頗吃得開的實力派歌手。1970年,他獲選由華僑日、晚報主辦的香港首屆「十大金獎歌星」。而1977至1979年間的「巨人三重唱」時期,是其個人演唱事業生涯中,最為黃金的一刻。1983年,麥青移民加拿大,在當地從事歌唱教學工作及合唱團指揮,曾擔任多倫多海內華人音樂協會合唱團及文藝季合唱團指揮,並創辦了以其名字為名的「麥青合唱訓練班」。2003年,他應香港話劇團的邀請,回港參加音樂劇客串演出;其後留港繼續從事歌唱教學工作及合作團指揮,旨於推廣傳統的歌唱藝術。


記憶中,「巨人三重唱」是於1981年因麥青決意移民加拿大的情況下而解體。以下三張筆者收存的LP專集,是他們在1977年至1979年間為麗風唱片公司灌錄。

電影主題曲〈飛渡捲雲山〉.〈神鳳〉    (1977/FA 24)


第一面
  1. 飛渡捲雲山    (楊道火曲/麥青詞)  【電影〈飛渡捲雲山〉主題曲】
  2. 問白雲    (王福齡曲/沈華詞)
  3. 我很想念你    (佐斯曲/張錦華詞)
  4. 愛的追求    (Johannes Bouwens曲/佐斯詞)  【原自歐西歌曲"Una Paloma Blanca"】
  5. 少年的我    (黎錦光曲詞)
  6. 藍天白雲    (左宏元曲/新芒詞)
  7. 美麗的世界    (佐斯曲詞)
第二面
  1. 神鳳    (黃權曲/盧國沾詞)  【電視劇﹝神鳳﹞主題曲】
  2. 秋詩篇篇    (劉家昌曲詞)
  3. 等我那一天    (李俊雄曲/丁冬詞)
  4. 告訴羅娜我愛她    (Jeff Barry曲/雨牛詞)  【原自歐西歌曲"Tell Laura I Love Her"】
  5. 跳躍的愛情    (古月曲/詠詠詞)
  6. 保鏢    (於文曲詞)  【電視劇﹝保鏢﹞主題曲】
《電影主題曲〈飛渡捲雲山〉.〈神鳳〉》唱片專集全部歌詞連結

伴奏        :    太陽神樂隊
編曲        :    楊道火.區志雄
合唱編排  :    麥青


"飛渡捲雲山"


"少年的我"


"藍天白雲"


"神鳳"1分52秒試聽版﹕


"秋詩篇篇"2分11秒試聽版﹕


"保鏢"1分23秒試聽版﹕


電影原聲帶插曲〈說謊世界〉       (1978/FA 25)


第一面
  1. 說謊世界    (辛漢白曲/黃世佳詞)  【電影〈說謊世界〉主題曲】
  2. 寒雨曲    (夏瑞齡曲/狄薏詞)
  3. 黃昏放牛    (紫艷詞)
  4. 夢幻的回憶    (Benny AnderssonStig AndersonBjörn Ulvaeu曲/巨人詞)  【原自歐西歌曲"Fernando"】
  5. 小天堂    (Quirino Mendoza Y Cortés曲/方忭.巨人詞)  【原自拉美歌曲"Cielito Lindo"】
  6. 又見曙光
第二面
  1. 星星索    (藍依達詞)  【原自印尼民歌】
  2. 大地回春.前程萬里    (姚敏.陳明壽曲/陳棟蓀.陳蝶衣詞)
  3. 永懷念
  4. 永遠難忘記    (佐斯曲/張錦華詞)
  5. 賣糖歌    (梁樂音曲/李雋青詞)
  6. 相遇    (顧嘉輝曲/羅馬詞)  【電影〈幽蘭在雨中〉插曲】
《電影原聲帶插曲〈說謊世界〉》唱片專集全部歌詞連結

伴奏        :    太陽神樂隊
編曲        :    楊道火.區志雄


"永遠難忘記"


"相遇"1分45秒試聽版﹕


把一切都獻給你                       (1979/FA 26)


第一面
  1. 來跳個油脂舞    (Barry Gibb曲/丁汶詞)  【原自歐西歌曲"Grease"】
  2. 故鄉之歌    (楊三郎曲/劉錦士詞)  【原自日語歌曲"故郷を想う"】
  3. 把一切都獻給你    (Alan Price曲/麥青詞)  【原自歐西歌曲"House Of The Rising Sun"】
  4. 情人的眼淚    (姚敏曲/陳蝶衣詞)
  5. 讓我們一齊歌唱    (冼華詞)
  6. 在銀色月光下    (王洛賓詞)  【原自新彊民謠】
第二面
  1. 為了你為了我    (Andrew Lloyd Webber曲/張錦華詞)  【原自歐西歌曲"Don't Cry For Me Argentina"】
  2. 風雨共渡在海上    (筒美京平曲/丁汶詞)  【原自日本歌曲"しあわせの一番星"】
  3. 狂戀    (陳瑞楨曲/嚴寬(嚴折西)詞)  【電影〈歌聲魅影〉插曲】
  4. 純愛    (楊道火曲/張錦華詞)
  5. 兩條路上    (嚴寬(嚴折西)曲詞)
  6. 你照亮我的生命    (Joe Brooks曲/張錦華詞)  【原自歐西歌曲"You Light Up My Life"】
《把一切都獻給你》唱片專集全部歌詞連結

伴奏           :    太陽神管絃樂團
編曲及指揮 :    楊道火
和聲編排    :    麥青


"來跳個油脂舞"


"情人的眼淚"2分30秒試聽版﹕


"在銀色的月光下"


"狂戀"2分25秒試聽版﹕


"你照亮我的生命"


2002年,「巨人三重唱」曾灌唱的24首歌曲,被轉檔成CD版本面世,該CD專集名為《舊曲情懷‧巨人三重唱》。

舊曲情懷‧巨人三重唱                 (2002/LFCD 2141)


  1. 告訴羅娜我愛她    (Jeff Barry曲/雨牛詞)  【原自歐西歌曲"Tell Laura I Love Her"】
  2. 故鄉之歌    (楊三郎曲/劉錦士詞)  【原自日語歌曲"故郷を想う"】
  3. 黃昏放牛    (紫艷詞)
  4. 寒雨曲    (夏瑞齡曲/狄薏詞)
  5. 問白雲    (王福齡曲/沈華詞)
  6. 少年的我/藍天白雲    (黎錦光曲詞/左宏元曲.新芒詞)
  7. 來跳個油脂舞    (Barry Gibb曲/丁汶詞)  【原自歐西歌曲"Grease"】
  8. 兩條路上    (嚴寬(嚴折西)曲詞)
  9. 星星索    (藍依達詞)  【原自印尼民歌】
  10. 大地回春/前程萬里    (姚敏曲.陳棟蓀詞/陳明壽曲.陳蝶衣詞)
  11. 在銀色的月光下    (王洛賓詞)   【原自新彊民謠】
  12. 永遠難忘記    (佐斯曲/張錦華詞)
  13. 美麗的世界    (佐斯曲詞)
  14. 賣糖歌    (梁樂音曲/李雋青詞)
  15. 小天堂    (Quirino Mendoza Y Cortés曲/方忭.巨人詞)  【原自拉美歌曲"Cielito Lindo"】
  16. 說謊世界    (辛漢白曲/黃世佳詞)   【電影〈說謊世界〉主題曲】
  17. 秋詩篇篇    (劉家昌曲詞)
  18. 讓我們一齊歌唱    (冼華詞)
  19. 你照亮我的生命    (Joe Brooks曲/張錦華詞)  【原自歐西歌曲"You Light Up My Life"】
  20. 狂戀    (陳瑞楨曲/嚴寬(嚴折西)詞)   【電影〈歌聲魅影〉插曲】
  21. 情人的眼淚    (姚敏曲/陳蝶衣詞)
  22. 等我那一天    (李俊雄曲/丁冬詞)
  23. 飛渡捲雲山    (楊道火曲/麥青詞)   【電影〈飛渡捲雲山〉主題曲】
  24. 保鏢    (於文曲詞)  【電視劇﹝保鏢﹞主題曲】

2011年,麗風唱片公司出版了一套名為《麗風金曲系列.巨人三重唱》的雙CD專集,收錄了「巨人三重唱」過往曾為其灌唱的全部歌曲。

麗風金曲系列.巨人三重唱       ( 2011/LFCD 8069)


CD1
  1. 問白雲    (王福齡曲/沈華詞)
  2. 少年的我/藍天白雲    (黎錦光曲詞/左宏元曲.新芒詞)
  3. 飛渡捲雲山    (楊道火曲/麥青詞)  【電影〈飛渡捲雲山〉主題曲】
  4. 我很想念你    (佐斯曲/張錦華詞)
  5. 愛的追求    (Johannes Bouwens曲/佐斯詞)  【原自歐西歌曲"Una Paloma Blanca"】
  6. 美麗的世界    (佐斯曲詞)
  7. 神鳳    (黃權曲/盧國沾詞)  【電視劇﹝神鳳﹞主題曲】
  8. 秋詩篇篇    (劉家昌曲詞)
  9. 等我那一天    (李俊雄曲/丁冬詞)
  10. 告訴羅娜我愛她    (Jeff Barry曲/雨牛詞)  【原自歐西歌曲"Tell Laura I Love Her"】
  11. 跳躍的愛情    (古月曲/詠詠詞)
  12. 保鏢    (於文曲詞)  【電視劇﹝保鏢﹞主題曲】
  13. 來跳個油脂舞    (Barry Gibb曲/丁汶詞)  【原自歐西歌曲"Grease"】
  14. 故鄉之歌    (楊三郎曲/劉錦士詞)  【原自日語歌曲"故郷を想う"】
  15. 把一切都獻給你    (Alan Price曲/麥青詞)  【原自歐西歌曲"House Of The Rising Sun"】
  16. 情人的眼淚    (姚敏曲/陳蝶衣詞)
  17. 讓我們一齊歌唱    (冼華詞)
  18. 在銀色的月光下    (王洛賓詞)  【原自新彊民謠】
CD2
  1. 黃昏放牛    (紫艷詞)
  2. 說謊世界    (辛漢白曲/黃世佳詞)  【電影〈說謊世界〉主題曲】
  3. 寒雨曲    (夏瑞齡曲/狄薏詞)
  4. 夢幻的回憶    (Benny AnderssonStig AndersonBjörn Ulvaeu曲/巨人詞)  【原自歐西歌曲"Fernando"】
  5. 小天堂    (Quirino Mendoza Y Cortés曲/方忭.巨人詞)  【原自拉美歌曲"Cielito Lindo"】
  6. 又見曙光
  7. 星星索    (藍依達詞)  【原自印尼民歌】
  8. 大地回春/前程萬里    (姚敏曲.陳棟蓀詞/陳明壽曲.陳蝶衣詞)
  9. 永懷念
  10. 永遠難忘記    (佐斯曲/張錦華詞)
  11. 賣糖歌    (梁樂音曲/李雋青詞)
  12. 相遇    (顧嘉輝曲/羅馬詞)  【電影〈幽蘭在雨中〉插曲】
  13. 為了你為了我    (Andrew Lloyd Webber曲/張錦華詞)  【原自歐西歌曲"Don't Cry For Me Argentina"】
  14. 風雨共渡在海上    (筒美京平曲/丁汶詞)  【原自日本歌曲"しあわせの一番星"】
  15. 狂戀    (陳瑞楨曲/嚴寬(嚴折西)詞)  【電影〈歌聲魅影〉插曲】
  16. 純愛    (楊道火曲/張錦華詞)
  17. 兩條路上    (嚴寬(嚴折西)曲詞)
  18. 你照亮我的生命    (Joe Brooks曲/張錦華詞)  【原自歐西歌曲"You Light Up My Life"】

Friday, January 27, 2012

〈長途〉 - 澳產電影

目前在各方發展,旅遊業及歷史文物古蹟保育工作這兩項可能是例外,還是落後於隔鄰城市香港的澳門,原來曾於上世紀五十年代中期,出產了澳門首齣由本地人仕投資、在澳門取景拍攝、及於1955年11月下旬在澳門域多利戲院公映、華語片名為〈長途〉、葡語片名為〈Caminhos Longos〉及英語片名為〈Long Way〉的黑白電影。


根據由昔日資深澳門傳媒工作者李福麟先生編著及於2009年3月出版的『澳門舊話』書刊一文中,有以下的敍述:

早於上世紀五十年代初期,澳門就有一家歐亞電影公司成立,這家公司是由澳門葡裔富商、當時任經濟局長的羅保博士投資、由馬沙度、費利喇等主理。歐亞公司的第一部、也是唯一的一部電影就是〈長途〉。

〈長途〉是全部由澳門人投資、在澳門拍攝的黑白電影,由五十年代香港武打片紅星王豪、有「小野貓」之稱的女星鍾情、葡籍女星羅娜,葡國男星祖彼德及女星愛蓮等主演,是一部以中國大陸內戰時,由上海避難到澳門的一位葡國小姐在澳門的愛情故事片。電影對白包括國語、粵語、葡語和英語,由馬沙度任監製兼編劇,費利喇任導演兼設計。

電影的拍攝遍及澳門各處風光名勝,連治安警察廳、陸軍部和一些政府機構也借出地方供拍攝之用。葡國駐澳門駐軍人員合唱插曲「告奄巴之懷念」,羅娜則唱國語插曲「來緊貼著我吧」。

〈長途〉在一九五五年十一月二十四日晚上九時半,在已拆掉的域多利戲院舉行首映禮,由當時的澳門總督史伯泰主持,許多官紳名流出席,場面十分熱鬧。

最可惜的是,這部電影現在已經下落不明,據馬沙度說,當年〈長途〉公映後,由於電影膠片是危險物品,澳門沒有這種倉儲設備,因此把毛片和所有拷貝送到香港的影片倉存放,一放就幾十年,大約在八十年代,他曾經查詢過這部影片的下落,但已沒有任何結果,而澳門出品的第一部電影也衹留下一些剪報作回憶。



而澳門文化局博物館於2000年4月出版的『澳門影業百年回顧.Retrospectiva De Um Século Da Indústria De Cinematográfia Em Macau.A Review Of Cinemas In Macau』,內容中也有提及這部影片的,節錄如下:

三十年後的一九五五年,澳門的電影業終於又再萌芽,由中、葡商人合資的「歐亞製片公司」,以澳門小城中的一些故事為題材,攝製了本澳首部故事片-〈長途〉。當時的製作人馬沙道在首映禮中感謝政府和羅保博士的支持,無奈在域多利戲院上映一週後,因賣座率太低,逼不得已而割片落畫。但製片公司仍具信心,決定將原片寄往香港製拷貝,準備運往葡國和其他國家上映,不料影片在港遺失,結果耗資近三十萬元攝製的第一部本澳長篇故事影片,變成泥牛入海,就此告終。當時本澳唯一一間電影製片公司亦因此影片虧蝕嚴重,攝製電影信心盡失而告結束。澳門電影業又一次萌芽枯萎。









上述這兩篇報導文章,看來有三點明顯的差異。其一是前文說歐亞電影公司,是由葡裔富商羅保博士投資的,惟後文則說該公司是由中、葡商人合資的。其二是前文說電影是部「愛情故事」片,後文說的是一部「以澳門小城中的一些故事為題材」的影片。其三是前文說電影毛片和所有拷貝,存放於香港的影片倉幾十年後,該片的監製才向香港有關方面查詢它們的下落;而後文卻說原片是在香港製作拷貝期間遺失的。至於那一方的報導說法是正確的,真是天曉得了!

轉載自『Macau Antigo ."Caminhos Longos", 1955』話題內容中的兩幅〈長途〉劇照:(特此致謝)





一些從互聯網上取得及刊載於『澳門影業百年回顧.Retrospectiva De Um Século Da Indústria De Cinematográfia Em Macau.A Review Of Cinemas In Macau』中、昔日為〈長途〉電影公映的澳門域多利(Teatro Vitoria)戲院有關圖片及歷史資料:
















相關網站連結:

Macau Antigo ."Caminhos Longos", 1955